Яндекс.Метрика

Армяне – древний народ, формирование которого произошло между XIII и VI веками до нашей эры. Современные армяне сумели пронести через века и сохранить духовные ценности, традиции и национальную культуру. В Горнозаводске армяне по численности занимают третью строчку после русских и татар. Добрые, общительные и гостеприимные, они мгновенно располагают к себе собеседника, а их культура никого не оставляет равнодушным.


ИСТОКИ


Семья Сергея и Лусине Матинян на Урал приехала двадцать два года назад. Тогда в 2000 году они не планировали задерживаться в Горнозаводске надолго, но жизнь распорядилась по-своему. Супруги наладили свое дело, вырастили двух дочерей, подрастает сын. Жизнь семьи Матинян за две с лишним тысячи километров от родной Армении не мешает семье сохранять традиции предков.
Сергей и Лусине выросли в традиционных армянских семьях, детство обоих прошло в поселке вблизи города Иджеван Тавушской области Армении. Лусине рассказывает, что росла в большой и дружной семье с сестрой и двумя братьями. Родители к воспитанию дочек и сыновей подходили с душой, прививали любовь к труду и учебе. Кроме этого, непременно воспитывали в детях уважение к национальной самобытности. С людьми учили быть открытыми и вежливыми, почитать старших членов семьи, все радости и беды делить с близкими.


ОБЩИЙ КАЛЕНДАРЬ


За двадцать два года жизни в России семья Матинян сроднилась с русской культурой, но и армянские традиции в семье хранят свято. Лусине говорит, что в семье заведено отмечать все праздники русского и армянского календарей, тем более что большинство из них совпадают. К примеру, Новый год в Армении празднуют по тому же сценарию, что и в России. Единственное отличие в том,что в армянских семьях полночь принято встречать в доме у старейшин рода – у родителей. Так дети и внуки отдают дань уважения пожилым родственникам, не оставляя их в одиночестве.

-Армяне, как и русские, почитают праздник Пасхи. Поскольку основной в Армении считается апостольская церковь, многие православные праздники двух народов совпадают, — говорит Лусине.


Подготовку к Пасхе в армянских семьях начинают за две недели до праздника. За это время хозяйка проращивает зерна пшеницы, что является знаком новой жизни и возрождения. В праздничный день в яркую и пышную зелень аккуратно укладывает двенадцать окрашенных яиц, каждое из которых символизирует апостола. В центр блюда помещается одно некрашеное яйцо, оно служит символом Христа.


Через 14 недель после Пасхи армяне отмечают Вардавар. Это традиционный армянский праздник, посвященный Преображению Господню. Дочь Лусине Ануш Матинян рассказывает, что в Вардавар армяне обливают друг друга водой. Обижаться на это ни в коем случае нельзя, потому что обливание в этот день расценивается как ритуал смывания грехов. Также в Вардавар каждая семья режет барашка, накрывает богатый стол, среди блюд обязательно хашлама из баранины.
Отдельного внимания заслуживает армянская свадьба. Ее всегда празднуют широко. Гостей приглашают много, несколько сотен человек. За невестой жених идет с музыкой и танцами, дарит ей свадебный наряд, , после чего веселая толпа молодежи идет в дом жениха. У — армян заведено венчаться в церкви. Этот обязательный пункт свадебного торжества присутствует в армянской культуре вот уже много веков. На законодательном уровне обряд венчания не закреплен, но в устоях каждой армянской семьи это правило неуклонно выполняется.

-Мы верующие люди, поэтому венчание — неотъемлемая часть свадьбы. В мое время свадьбу праздновали немного по-другому, чем сейчас. В пятницу дома у жениха родственники и друзья начинали готовиться, резали бычка, жарили мясо. Утром в субботу шли в дом к невесте с песнями и танцами, выкупали и уже шли в ЗАГС. Сейчас сами практически на свадьбу не готовят, заказывают, но, чтобы «потянуть» свадьбу финансово, надо много работать, — замечает Лусине.


Есть у армян и такая свадебная традиция. На торжестве жениха и невесту благословляют кавор и супруга кавора. Это уважаемая состоятельная семейная пара, как правило, со стороны жениха. Они не являются молодым кровными родственниками, но после свадьбы становятся родственниками назваными и всю жизнь наставляют молодых, помогают словом и делом.


НАСЫЩЕННЫЙ ВКУС


Армянскую культуру невозможно представить без национальной кухни. Изобилие мясных блюд, овощей, много свежей зелени, сыры, молочные продукты, лаваши и сладости составляют основу армянского стола. По словам Лусине Матинян, ни одно застолье не обходится без долмы. Мясо заворачивают в виноградный лист, который придает блюду особый вкус с кислинкой. Часто на праздничном столе у армян можно увидеть такое блюдо, как ариса. Для него используется специальная национальная крупа, похожая на пшено, которая тушится с куриным мясом или бараниной. Среди супов армяне выделяют кисломолочный суп спас, который готовится из мацони, риса и мяты. Еще один интересный национальный суп – бульон из коровьих ножек хаш. Варится он не менее 6-7 часов и получается очень ядреным и сытным. Лусине рассказала, что в Армении данное блюдо породило присказку. Если человек опаздывает на встречу, то его шутя спрашивают: что, мол, хаш варишь?


На закуску армяне используют много тонкого лаваша. Он считается самым древним хлебом, который пекли в тандырах и засохшим хранили в подвалах. Доставали его к определенному празднику, смачивали водой, и лаваш получался мягким и пластичным. Среди напитков особое место у армян занимает чай, преимущественно с чабрецом. Причем разница между чабрецом из магазина и чабрецом, собранным в горах, очевидна, говорит Лусине. Горный чабрец ароматнее и полезнее.

-Мы не забываем наш Иджеван в Армении, ездим туда к родителям, родственникам. Это наш дом, но и Россию мы уже считаем своим домом. Мы здесь живем двадцать два года, за это время Горнозаводск стал родным. Мы не делаем различий, русский праздник или армянский, а почитаем и отмечаем всё. У нас много русских друзей, нам нравится, что между нами царит добрая атмосфера. Считаю, что люди должны жить в любви и согласии, — заключила Люсине Матинян.


Марина ЛБОВА

Фото из архива семьи Матинян. На главном фото: Лусине (слева) с мамой и сестрой в Армении

Семья Матинян выдает замуж старшую дочь
Пшеница, пророщенная к Пасхе

от steff42

Click to listen highlighted text!