ДАЦИМЬ ВОЭ СЭ ВЭ ПРЕЗИНТ…

КОЛЛЕКЦИЯ НАЦИОНАЛЬНЫХ КУКОЛ БИБЛИОТЕКИ ПОПОЛНИЛАСЬ МОЛДАВАНАМИ

«Дацимь воэ сэ вэ презинт…» — на молдавском языке означает «Разрешите представить вам …». Начать с этой фразы диалог с посетителями сегодня могут позволить себе в центральной библиотеке. Там коллекция национальных кукол пополнилась фигурками мужчины и женщины в молдавских костюмах. Они стали одиннадцатой парой центра межкультурных коммуникаций.

С 2015 года Горнозаводская центральная городская библиотека занимается гармонизацией национальных отношений. Шесть лет учреждение активно реализует тематический проект «Библиотека – центр межкультурных коммуникаций». Именно благодаря ему в округе ведется работа по просвещению населения теме национальных особенностей народов, проживающих в нашей территории.

По словам директора библиотеки Наталья Русских в этом году удалось пополнить каталог национальной литературы и коллекции кукол. Среди журналов появились журналы на татарском языке, а среди кукол пара в молдавских костюмах.

— Коллекция кукол в национальных костюмах вызывает интерес среди детского и взрослого населения округа. На сегодняшний день у нас двадцать две куклы или одиннадцать пар. Это русские, татары, украинцы, удмурты, башкиры, коми-пермяки, белорусы, армяне, таджики, теперь есть и молдаване. Каждая кукла одета в национальный костюм, который мы продумывали до мельчайших деталей прежде, чем отдать заказ мастерицам на изготовление. Учитываем цвета, орнаменты, количество предметов в костюме. Одиннадцать пар нам сшила пашийская мастерица Ирина Подкуйко, а в этом году работали с городской кукольницей Мариной Колчановой — рассказала директор библиотеки Наталья Русских. 

Также в рамках проекта в этом году библиотека провела цикл мероприятий под общим названием «Добрые соседи». Организаторы научили население города народным правилам «Масленицы», поиграли с посетителями учреждения в игры бабушек, провели «День дружбы», «Яблочный спас», викторину «Что вы знаете о русской культуре», организовали мастер-классы по изготовлению оберегов «Желанница» и «Кукла мотанка – оберег».

— Очень активно по популяризации национального богатства мы работаем с образовательными учреждениями. В игровой форме мы учим детей уважать все национальности, понимать особенности наших народов и бережно относится к их традициям. Много совместных мероприятий на эту тему нынче мы провели с ребятами из «Центра помощи детям, оставшимся без попечения родителей». Знакомил их с русскими народными сказками, армянскими и татарскими народными играм, — поделилась Наталья Русских.  

В библиотеке намерены продолжать работу по гармонизации межнациональных отношений и в следующем году. По словам Натальи Русских этот проект помогает донеси до людей, что взаимопонимание и уважение – это основа существования разных народов на одной территории. Национальная тема поддержана и на самом высоком уровне — Президент уже объявил 2022 год годом народного искусства и нематериального культурного наследия народов.

Марина ЛБОВА

Фото автора

Таджики
Удмурты
Башкиры
Коми-пермяки
Грузины
Молдаване
Белорусы
Русские
Click to listen highlighted text!